熱點聚集

你是不是常常面朝電腦憋半天,寫出來的英文推廣文案老外看了直搖頭?義烏有個做圣誕飾品的小老板,之前用翻譯軟件寫商品描述,詢盤率不到1%。后來改了個寫法,現(xiàn)在每年光美國訂單就500萬起步。今天咱們就掰扯掰扯,針對外貿的文章到底該如何寫才可以讓老外掏錢。
老外到底吃哪套?先看這一個對比測驗
深圳某數(shù)據(jù)線廠家做過AB測試:
- A版文案:"High quality USB cable with fast charging"
- B版文案:"Solve iPhone 15 sudden shutdowns during gaming"
結局B版詢盤量是A版的7倍!看出門道沒?痛點描述比參數(shù)堆砌管用一百倍。記住這一個公式:
具體采用場景+隱形癥結化解+情感共鳴點
比如說賣戶外燈具別寫"防水防摔",改成:"當颶風切斷電源時,我們的燈能照亮孩子寫完作業(yè)"。
核心詞挖寶大法:這么找詞才精準
青島做漁具的老王,之前只知道用"fishing rod",后來用器械一查傻眼了:
- 美國佬愛搜"catfish fishing gear"(鯰魚釣具)
- 澳洲人常搜"barbecue fishing combo"(燒烤釣魚套裝)
- 北歐人熱衷"ice fishing survival kit"(冰釣求生裝備)
器械推薦:
- Google Keyword Planner(官方免費但難注冊)
- AnswerThePublic(看網(wǎng)民真實提問)
- 阿里巴巴國際站行業(yè)熱搜榜
某器械商數(shù)據(jù)顯示:正確采用長尾核心詞能讓轉化率增強230%,但別堆砌超過3個核心詞。
避開這些雷區(qū),少走三年彎路
東莞電子廠的血淚教訓:
- 把"Made in China"寫滿全文(引發(fā)品質質疑)
- 用中式英語"Very good quality"(老外覺得假大空)
- 忽視宗派禁忌(向中東顧客推圣誕促銷)
正確姿勢應是:
- 美國顧客寫"CPSC certified"(開銷品穩(wěn)妥認證)
- 歐盟顧客強調"RoHS compliant"(環(huán)保指令)
- 穆斯林國家標注"Halal certified"(清真認證)
紹興某紡織廠在文案里加了個"Oeko-Tex Standard 100"認證標志,歐洲訂單直接翻倍。
爆款文案架構拆解:跟著學就會
佛山家具廠的成功模板:
- 標題:"Why Italian designers love this recliner"
- 第一段:講米蘭設計師在廣交會的偶遇故事
- 正文:
- 人體工學參數(shù)藏進采用場景
- 對比傳統(tǒng)沙發(fā)的3個升級點
- 穿插顧客視頻采用反饋
- 結尾:限時免費寄樣政令
這套架構讓他們在德國商圈殺瘋了,三個月拿下200個線下店鋪。
上周幫寧波做汽配的老板改文案,把"high precision"改成"prevents Tesla charging port failures",詢盤量當天漲了80%。說到底,外貿文案不是文學創(chuàng)作,而是幫老外找理由下單的仿單。下次寫文案前,先把自己想象成采購經(jīng)理,最關心什么癥結?這么一想,文案自然就寫到顧客心坎里了。
上一篇:外科醫(yī)生的診室冷清?這份軟文秘籍讓患者主動敲門!
標題:外貿接單軟文實戰(zhàn)手冊,三個海外爆單技巧揭秘
地址:http://www.pananda.cn/xinwen/117889.html
免責聲明:文芳閣軟文營銷平臺所轉載內容均來自于網(wǎng)絡,不為其真實性負責,只為傳播網(wǎng)絡信息為目的,如有異議請及時聯(lián)系btr2030@163.com,本人將予以刪除。